Pepeo na vjetru

Isključite Ad Blocker

Ovaj sajt je, izmedju ostalog, omogućen i prikazivanjem reklamnog sadržaja. Molimo isključite adblocker - hvala.

Kathleen E.Woodiwiss
Pepeo na vjetru


Alaina MacGaren, ponosna mlada južnjakinja koja je u vrijeme američkog građanskog rata ostala bez voljene braće i roditelja, napušta svoj razoreni dom prerušena u momka – da bi pronašla utočište u zagrljaju neprijatelja. Časnik Cole Latimer, Jenki plemenita srca koji obavlja dužnost kirurga u vojnoj bolnici, iskreno se trudi pomoći ‘momku’ da prevlada nevolje u koje je upao, ne znajući da se pod krinkom malog odrpanca krije prelijepa djevojka. Ipak, njezina maškarada uskoro će biti otkrivena. Iako nepravedno optužena za teške zločine, djevojka se hrabro i odvažno suočava s najtežim izazovima, a uz Coleovu pomoć, koju cijelo vrijeme tvrdoglavo odbija smatrajući ga svojim zakletim neprijateljem, uspijeva ih naposljetku i prevladati. Alaina i Cole, nakon mnoštva nevolja napokon će otkriti da je jedini put koji im preostaje slijediti onaj na kojem će zauvijek ostati zajedno i u dobru i u zlu izgraditi budućnost na zgarištu prošlosti.

 

Odlomak:

New Orleans. 23. rujna 1863.
Mutna rijeka naizgled lijeno vukla se svojim širokim koritom dok se pretovareni parobrod pokušavao probiti kroz jato ratnih brodova Unije. Dvjestotinjak metara od obale, nasuprot gradu i njegovim neprijateljski nastrojenim žiteljima ukotvila se flota nezgrapnih topovnjača. Po načinu na koji su se valjale u rijeci, bile su neodoljivo nalik krmačama, za razliku od njihovih lijepih, visokih i vitkih sestara koje su plovile morskim prostranstvima. Svako malo para iz njihovih dimnjaka prijeteći bi suknula visoko u zrak. kao upozorenje kako su posve spremne za napad, bude li potrebno.
Prljavosmeđa izmaglica lebdjela je nad gradom, a težak zrak poput šešira natopljena vlagom visio je nad glavama odreda Unijinih vojnika koji su strpljivo čekali da parobrod, ako se tako uopće mogao nazvati taj glomazni komad starudije koji se približavao luci. napokon pristane. Kašljucajući oblake dima. grdosija je bila više nalik mrzovoljnoj rogatoj nemani posivjeloj od starosti. Nesigurno se ljuljajući oprezno se primicala luci nastojeći se što je moguće polaganije priljubiti uz nizak mol. Malo zatim, debeli konopac s treskom je pao na dok.
Dočekavši kraj putovanja putnici, većinom lopovi, bludnice i propalice željne brza bogaćenja, hitro su posegnuli za prtljagom i nagrnuli prema izlazu, kao da žude što prije stići do nekog, samo njima poznatog cilja. Dakako, u gradu poput New Orleansa vidjeli su priliku da iz već osiromašenog i opelješenog stanovništva iscijede što se još može. a bili su tu i Jenkiji. Stoga, čim je most spušten na mol počeli su sc laktima probijati prema izlazu, no samo do trenutka kada se nekoliko Unijinih vojnika izdvojio iz odreda na pristaništu i pohitalo na brod. pa uperilo bajunete u njih. primoravši ih da se zaustave. Zvući negodovanja nezadovoljnih putnika brzo su se pretvorili u glasno ruganje popraćeno oštrim zvižducima, čim su vidjeli kako je odred stupio na palubu pa iz teretnog prostora parobroda, izveo skupinu konfederacijskih zarobljenika, čije su ruke i noge bile okovane teškim lancima.


Naša ocjena
Vaša ocjena?
[Ukupno 0 Prosjek: 0]



Leave a Reply